Prevod od "dárek od" do Srpski


Kako koristiti "dárek od" u rečenicama:

Tady je dárek od našeho přítele Wernera.
Evo poklona od našeg prijatelja Varnera.
To je vánoční dárek od mého velmi drahého přítele.
Božiæni poklon od jednog dobrog prijatelja.
ZapomněI jsi rozbalit dárek od bratra.
Džejms, zaboravio si da otvoriš bratovljev poklon.
Letenka do Detroitu, první třída, dárek od federální vlády.
Карта за Детроит, први разред. Поклон федералне владе.
Né, to byl dárek od Arnieho.
Ne, to mi je Arnold poklonio.
Zřejmě dárek od našeho milionářského playboye.
Pogaðam da je dar našeg omiljenog milijunaša plejboja.
Promiòte, jen jsem chtìl Neovi dát dárek od jednoho sirotka.
Moram mu nešto dati. Dar jednog siroèeta.
Můžeme otevřít dárek od strejdy Franka, ale musíme počkat na ostatní.
Možemo da otvorimo ujka Frenkov, ali ostale æemo kasnije.
Tak se usměj, jakobys dostala dárek od muže tvých snů.
Smeši se kao da si dobila poklon èoveka svojih snova.
To je vánoční dárek od Boha.
Ovo je božićni dar od Boga.
Pan Chlupáč byl poslední dárek od jejího otce, takže k němu má silný vztah.
Gospodin Krznene pantalonice je poslednja stvar koju joj je otac dao, tako da je stvarno vezana za nju.
Byl to dárek od mého otce.
To je poklon od mog oca.
Ale jelikož je to dárek od tvé matky... tak by to znamenalo, že ses s ní pohádala.
Ali, kako je to dar od tvoje majke, to bi znaèilo da si se posvaðala s njom.
Lily, to není dárek od tvé babičky, je ode mě.
Lily, to nije poklon od tvoje bake. Od mene je.
Otevřu dárek od ní jako první a pak se omluvím, předstírajíc zažívací potíže.
Vidiš, prvo ću ja otvoriti njen poklon, a onda ispričati se, žaleći se na stomačne probleme.
Ta keltská tapisérie byl dárek od lorda z Glyndoubledewy z roku 1387.
Keltska tapiserija je bila poklon lorda Glyndyfrdwyja, 1387.
Tohle je můj dárek od Caroline.
Ovo je moj poklon od Kerolajn.
Byl to dárek od jednoho z mých obdivovatelů.
Bio je to poklon od jednog mog obožavaoca.
Dárek od manžela, speciální kolekce náušnic "Promiň, že jsem spal s holkou na hlídání".
Poklon od njenog muža. Oprosti što sam spavao s dadiljom naušnice.
Byl to dárek od mojí mámy.
To je bio poklon od moje majke.
Ale já myslela, že byl ten Van Gogh dárek od Lydie a Michaela.
Mislila sam da je Van Gogh bio poklon od Lydie i Michaela.
A ten náhrdelník byl dárek od vás?
A ta ogrlica, bila je poklon od Vas?
Byl to ručně vyrobený dárek od mé chůvy na kterou jsi vylil džbán Midori Sours, a teď to vytáhneš jako by nic?
Prekrivaè je bio ruèni rad, koji mi je baka poklonila, a ti si prosuo kotel M.S. na to, i sada se ponašaš kao da to nije ništa?
To pak bude jako pravý dárek od Santy.
A to æe biti kao poklon od Deda Mraza!
Byl to dárek od admirála Beasleyho z Šesté flotily.
Poklon od admirala Beasleja, iz šeste flote.
Taky, Deníčku, psaní do tebe je blbost, ale byl jsi dárek od Lily a ta mě právě sleduje.
Dnevnièe, iako ovo pisanje smatram glupim, Lily mi te poklonila i upravo me promatra.
Vlastně to byl osobní dárek od Rafa, když jsem o něm napsala článek.
Zapravo, ova torba je lièni poklon od Rafa nakon što sam napisala èlanak o njemu.
Dárek od PTP, Portugalské tajné policie
Poklon od PIDE. Portugalska tajna policija.
To je jen takový malý dárek od kámošů v lochu, aby bylo jistý, že na ně nezapomenu.
Mali suvenir od mojih prijatelja iz zatvora... da ih ne zaboravim.
Neruš, Azraeli, snažím se vymyslet upřímný dárek od srdce, kterým bych Šmoulinku ošálil!
Ne sada, Azraele, pokušavam da smislim pravi i iskreni poklon uz pomoæu kog æu prevariti Štrumpfetu!
A až se to stane, snad přijmeš tenhle dárek od starého přítele.
A kad se vratiš, nadam se da æeš prihvatiti ovo od starog prijatelja.
Ale objevil se tu vzácný dárek od procházejícího velblouda.
Ali ostaje redak poklon od prolazeæih kamila.
A pokud si snad myslíte, že je to akt charity, dárek od vděčného klienta, ujišťuji vás, není.
I nemoj misliti da je ovo milostinja zahvalnog klijenta, uveravam te, nije.
Ber to jako dárek od jednoho chlapa druhému.
Smatraj to poklonom, od jednog brata drugom.
A stejně, maminka tady musí zůstat, aby zajistila že Santův elf nedá tvůj dárek od maminky jiné malé holčičce.
U svakom sluèaju, mama mora da bude ovde, da bude sigurna da Deda Mraz ne odnese tvoj poklon nekoj drugoj devojèici.
Australská zpěvačka "Tlustá Amy" dala prezidentovi dárek od protinožců během včerejší oslavy v historickém Kennedyho centru.
AUSTRALIJSKA PEVAÈICA, DEBELA ENI, DALA JE PREDSEDNIKU ROÐENDANSKI DAR "ODOZDO", TOKOM PROSLAVE U KENEDI CENTRU.
Byl to dárek od mého manžela.
To je bio poklon od mog muža.
Tohle je osobní dárek od vlády USA pro jednoho každýho z vás.
Ово је поклон владе САД свакоме од вас.
A nakonec dárek od králíka mého kamaráda.
И имам овде и поклон од зеца од мог пријатеља.
4.3576130867004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?